Chi non risica non rosica - graduatoria ultimi sette giorni

Pagine

QUESTO BLOG NON È A SCOPO DI LUCRO


Se il contenuto di questo blog è di vostro gradimento, aiutateci a mantenere il sito aggiornato con nuovi contenuti tramite il vostro supporto


giovedì 19 maggio 2011

Per fortuna....

c'è la traduzione in inglese....

Piosenka księżycowa (Moon Song)
Varius Manx



PIOSENKA KSIĘŻYCOWA

Śpisz pięknie tak po kątach cisza gra
Szkoda słów resztę dopowie księżyc
Śpisz staram się oddychać szeptem
Pościel jeszcze pachnie ogniem naszych ciał

Kiedyś znajdę dla nas dom z wielkim oknem na świat
Znowu zaczniesz ufać mi nie pozwolę ci się bać
Kiedyś wszystkie czarne dni obrócimy w dobry żart
Znowu będziesz ufał mi... Teraz śpij...

Wiem dobrze wiem potrafię ranić tak jak nikt
Przykro mi, nie wiem, co robić, gdy płaczesz
Już nie śmiejesz się jak kiedyś wszystko jest inaczej
Kolejny raz proszę cię o ostatnią szansę

Kiedyś znajdę dla nas dom z wielkim oknem na świat
Znowu będziesz ufał mi nie pozwolę ci się bać
Kiedyś wszystkie czarne dni obrócimy w dobry żart
Znowu będziesz ufał mi... Teraz śpij...
Tak pięknie...

English translation:
Varius Manx - Moon Song

You sleep so beautifully
Silence's playing 'rund the corners
nevermind
The moon will say the rest
you sleep
I try to breath whispering
the bedding still smells
with the fire of our bodies

Someday I'll find us a home
with a huge window at the world
You'll start to trust me again
I won't let you be afraid
Someday all the black days
we'll turn into a good joke
You'll start to trust me again
and now go sleep...

I know, I know it very well-
I can hurt as nobody can
I'm sorry
I don't know what to do when you cry
You don't laugh as in the past any more
everything is different
One more time
I'm begging you for the last chance

Someday I'll find us a home
with a huge window at the world
You'll start to trust me again
I won't let you be afraid
Someday all the black days
we'll turn into a good joke
You'll start to trust me again
and now go sleep..

Nessun commento:

 

Creative Commons License
Questo/a opera è pubblicato sotto una Licenza Creative Commons.