"Julian Bream" Villa Lobos Choros no.1
Alda Merini - tratta da "Ballate non Pagate"
Son Diana folle, invitta cacciatrice,
e chi pensa di me che io tema il freddo
ha una folle paura della vita.
Ho un desco puro senza sentimento,
pane azzimo al posto del calore:
tutti mi hanno adorata e dopo spenta,
spenta con chiare e duttili calunnie
sopra le dita, e io che le ho sentite
cercavo nella tragica mia vela
qualche dolce pietà per la mia morte.
Donna ribelle, donna forse maga,
avrei vouto farti incantamento
di amore vero senza più ritorno.
“I Love You with Two Loves”: A Poem by Sufi Poet Rَābi’a al-Adawiyya,
Translated by Dina Al-Mahdy
-
“I came to know love through *Your Love* and I’ve closed my heart to all
but You.
I whispered to You who sees the secrets of hearts while none of us see ...
1 settimana fa
Nessun commento:
Posta un commento