"Bailero" da "Chants d'Auvergne" Dame Kiri Te Kanawa - Joseph Canteloube
Pastrè dè délaï l'aïo,
As gaïré dè buon tèms?
Dio lou baïlèro lèrô,
Lèrô lèrô lèrô lèrô baïlèro lô.
Pastré lou prat faï flour,
Li cal gorda toun troupel.
Dio lou baïlèro lèrô,
Lèrô lèrô lèrô lèrô baïlèro lô.
Pastré couci foraï,
En obal io lou bel riou!
Dio lou baïlèro lèrô,
Lèrô lèrô lèrô lèrô baïlèro lô.
Traduzione inglese
Shepherd across the river,
You're hardly having a good time,
Sing baïlèro lèrô
No, I'm not,
And you, too, can sing baïlèro
Shepherd, the meadows are in bloom.
You should graze your flock on this side,
Sing baïlèro lèrô
The grass is greener in the meadows on this side,
Baïlèro lèrô
Shepherd, the water divides us,
And I can't cross it,
Sing baïlèro lèrô
Then I'll come down and find you,
Baïlèro lèrô
Traduzione (Irene)
Shepherd attraversa il fiume,
tu stai vivendo un momento poco piacevole.
Canta bailèro lèro
No io non sono,
e tu, anche, puoi cantare bailèro
Shepherd,i prati sono in fiore.
tu dovresti pascolare il tuo gregge su questo lato.
canta bailèro lèro
L'erba è più verda nei prati su questo lato,
Bailèro lèro
Shepherd, l'acqua ci divide,
e io non posso attraversarla,
Canta Bailèro lèro
poi io scenderò e ti troverò.
Bailèro lèro
La storia degli insetti uccisi
-
Ho scritto questa storia ispirata purtroppo da una storia vera. E, ancora
purtroppo, nella storia vera non c'è un finale così roseo, ma regnano
l'indiffer...
1 settimana fa
Nessun commento:
Posta un commento