Chi non risica non rosica - graduatoria ultimi sette giorni

Pagine

QUESTO BLOG NON È A SCOPO DI LUCRO


Se il contenuto di questo blog è di vostro gradimento, aiutateci a mantenere il sito aggiornato con nuovi contenuti tramite il vostro supporto


martedì 10 agosto 2010

A little bit of this


A little bit of that....

The Game of love - Santana feat. Michelle Branch





Tell me just what you want me to be
One kiss and boom you're the only one for me
So please tell me why don't you come around no more
Cause right now I'm crying outside the door of your candy store


It just
takes a little bit of this
A little bit of that
It started with a kiss
Now we're up to bat
A little bit of laughs
A little bit of pain
I'm telling you, my babe
It's all in the game of love

This,
whatever you make it to be
Sunshine set on this cold lonely sea
So please baby try and use me for what I'm good for
It ain't sayin' goodbye that's knocking down the door of your candy store

It's all in this game of love
You roll me
Control me
Console me
Please hold me
You guide me
Divide me
Into what...



Make me feel good, yeah
So please tell me why don't you come around no more
Cause right now I'm dying outside the door of your loving store


It's all in this game of love
It's all in the game of love
Yeah, in the game of love
Roll me
Control me
Please hold me
(make me feel good, yeah)

Traduzione (dal web)

Dimmi
Cio' che tu vuoi che io sia
Un bacio...e boom tu sei l'unico per me
allore dimmi perchè, tu non passi più
perchè io ora sto piangendo davanti alla porta del tuo negozio di dolci.

Ci vuole solo un po' di questo
Un po' di quello
è iniziata con un bacio adesso cominceremo ad ammiccare:
Un po' di risate
un po' di dolore
ti sto dicendo amore
è tutto nel gioco dell'amore questo

L'amore è
qualunque cosa tu lo fai essere
Luce del sole
invece di questo freddo mare solitario
allora per piacere baby prova
e usami per quello che sono brava a fare
Non si dice addio
Si bussa alla porta del tuo negozio di dolci


Mi fai rotolare
Mi controlli
MI consoli
Per favore abbracciami
Mi guidi
Mi dividi
In cosa?

Nessun commento:

 

Creative Commons License
Questo/a opera è pubblicato sotto una Licenza Creative Commons.