Chi non risica non rosica - graduatoria ultimi sette giorni

Pagine

QUESTO BLOG NON È A SCOPO DI LUCRO


Se il contenuto di questo blog è di vostro gradimento, aiutateci a mantenere il sito aggiornato con nuovi contenuti tramite il vostro supporto


sabato 23 ottobre 2010

Sad.....

 
Lisa
Cat Stevens



She hangs her head and cries on my shirt.
She must be hurt very badly.
Tell me what's making you sad, Li?
Open your door, don't hide in the dark.
You're lost in the dark, you can trust me.
'Cause you know that's how it must be.

Lisa Lisa, sad Lisa Lisa.

Her eyes like windows, trickle in rain
Upon the pain getting deeper.
Though my love wants to relieve her.
She walks alone from wall to wall.
Lost in her hall, she can't hear me.
Though I know she likes to be near me.

Lisa Lisa, sad Lisa Lisa.

She sits in a corner by the door.
There must be more I can tell her.
If she really wants me to help her.
I'll do what I can to show her the way.
And maybe one day I will free her.
Though I know no one can see her.

Lisa Lisa, sad Lisa Lisa.

Traduzione

Piega la sua testa e piange sulla mia maglietta.
Deve stare davvero molto male.
Dimmi, cosa ti rende cosi triste?
Apri la tua porta, non celarti nell'oscurità.
Sei persa nel buio, puoi fidarti di me.
Perchè sai che è come deve essere.

Lisa lisa, triste lisa lisa.

I suoi occhi come finestre, gocciolando pioggia
Sul suo dolore che diventa più profondo
Benchè il mio amore desideri risollevarla
Cammina da sola da parete a parete.
Persa in un corridoio, non può sentirmi.
Comunque so che lei ama starmi vicino.

Lisa lisa, triste lisa lisa.

Siede in un angolo della porta.
Ci dovrebbero essere molte cose che le potrei dire.
Se lei davvero volesse che l'aiutassi.
Farei quello che posso per mostrarle la via.
E forse un giorno la renderò libera.
Comunque so che nessuno può vederla.

Lisa lisa, triste lisa lisa.

Nessun commento:

 

Creative Commons License
Questo/a opera è pubblicato sotto una Licenza Creative Commons.