Chi non risica non rosica - graduatoria ultimi sette giorni

Pagine

QUESTO BLOG NON È A SCOPO DI LUCRO


Se il contenuto di questo blog è di vostro gradimento, aiutateci a mantenere il sito aggiornato con nuovi contenuti tramite il vostro supporto


domenica 9 maggio 2010

"The wind" Cat Stevens

"The wind" Cat Stevens





I listen to the wind
to the wind of my soul
Where I'll end up well I think,
only God really knows
I've sat upon the setting sun
But never, never never never
I never wanted water once
No, never, never, never

I listen to my words but
they fall far below
I let my music take me where
my heart wants to go
I swam upon the devil's lake
But never, never never never
I'll never make the same mistake
No, never, never, never



Traduzione (Irene)


Ho ascoltato il vento
il vento della mia anima.
Dove finirò penso
solo Dio realmente lo sa.
Ho cavalcato il sole al tramonto
ma mai, mai, mai, mai
io non ho mai voluto bere una volta
no, mai , mai mai


Ho ascoltato le mie parole ma
loro cadevano più sotto lontano.
Ho permesso alla mia musica di portarmi dove
il mio cuore vuole andare.
Ho nuotato sopra il lago del diavolo
ma mai, mai, mai, mai
io non farò mai lo stesso errore.
No, mai, mai, mai

Nessun commento:

 

Creative Commons License
Questo/a opera è pubblicato sotto una Licenza Creative Commons.